ふいちゃんの中国日記

ふいの中国語講座

情調

2015年4月25日


情調(qing2 diao4 チン ディアオ)は「ムード。気分。情緒。情調。」。日本語にも情調(じょうちょう)はあったのだ。「情調(qing2diao4)」は中国語を話したり、聞いたり、読んだりしている過程で、浅学の身としては初めてお目にかかったような気がする。

情調を手元の机上辞典で調べると「(1)感覚に伴う快・不快の感情。(2)おもむき。おもしろみ。気分。」と出ているから日本語も中国語も同じ意味と考えてよさそう。

桜満開の情調の下でなにが繰り広げられるかと言えば、日本ではまずゴザやシートを敷いてその上で食事をしたり、飲んだり、カラオケだったりであろう。 

では中国成都にもし日本と同じような桜満開の光景があるとしたら何が繰り広げれるかと言うと、友人はそれは間違いなく「卓を囲んで麻雀をしている人々でびっしりと埋まった光景」と言う。

<註>(小学館:中日辞典より)
情調 qing2 diao4 チン ディアオ ムード。気分。情緒。情調。