ふいちゃんの中国日記

ふいの中国語講座/湄公河大案

下手 (湄)

2015年6月24日


 下手(xia4 shou3 シア ショーウ)は日本語の下手(へた)という意味はなく、「①手を下す。手をつける。実行する。▶動手(dong4shou3)とも。②下座。③下家:(トランプやマージャンをするときに)自分の次に札を出す人。④助手。」と多くの意味がある。

<註>(小学館:中日辞典より)
下手 xia4 shou3 シア ショーウ 下手(へた)という意味はない。
① 手を下す。手をつける。実行する。▶動手(dong4shou3)とも。
② 下座。
③ 下家 (トランプやマージャンをするときに)自分の次に札を出す人。
④ 助手。

(用例)
① 先下手為強 先に手を打ったほうが勝ちだ。先手必勝。
不忍(bu4ren3)下手 手を下すに忍びない。
    不知如何下手 どこから手をつけてよいかわからない。
② 我坐你的下手 わたしは下座に座る。
④ 打下手 下働きをする。