ふいちゃんの中国日記

ふいの中国語講座/湄公河大案

規距 (湄)

2015年7月5日


  規距(gui1 ju5 グイ ジュー)は「①決まり;習わし。②品行が正しい;行儀がよい。きちんとしている。」

<註>(小学館:中日辞典)
① 名詞としては“規距”は多く成文化されていない共通の慣習や伝統の決まりをさし、“規則”は多く条文で示された規則をいう。“法則”は事物そのものの発展の法則であって、人間によって決められるものではない。
(用例)
① 立規距 ルールを作る。
按規距辨 規則通りにする。
不守規距 決まりを守らない。
不懂規距 習わしがわからない。
你們家規距可真多 お宅ではあれこれしきたりが多いですね。
老規距 寒冷。習わし。
② 我没聴説過他有什麼不規距的地方 私は一度も彼の不始末を耳にしたことがない。
孩子們都規規距距(dui1dui5ju1ju1)地坐着聴故事 子供たちはみな行儀よく座って物語を聞いている。