ふいちゃんの中国日記

ふいの中国語講座/湄公河大案

到位 (湄)

2015年7月15日


  到位(dao4 wei4 ダオ ウエイ)は「(予定していた、適当な)所定の位置・地点につく;一定の水準に達する。」日本語的に読むと“位置に到る”。

<註>(小学館:中日辞典)
由于伝球不到位、失去了一次進球的機会 パスワークが悪くて、キックの機会を逃した。
 伝球 chuan2 qiu2 チュアン チユウ <体>ボールをパスする。
 進球 jinn4 qiu2 ジン チユウ キック「但し、手元の中日辞典(小学館)、日中辞典(小学館)、現代漢語詞典(商務印書館)、現代漢英詞典(外研社)のいずれにも載っていない。動詞+名詞の構成と考えれば“ゴールへボールを入れる”となるので“キック”ということになるのであろう。」
資金zi1jin1到位 資金が予定金額に達する。