ふいちゃんの中国日記

ふいの中国語講座

朴実

2016年3月15日


 朴実(pu3 shi2 プーウ シイ)は「①質素である。」

 中国の友人がこの度、定年退職した。で、なにをしたかというと、家の中の衣類関係を一週間徹底的に整理整頓したのだという。
 
 すると、一度も袖を通していない衣服、流行遅れの衣服などがたくさん出てきたという。それら衣服の特徴は色彩がとても“朴実”なのだという。現在の中国女性の服装(色、デザイン)は日本人女性の服装と変わりない。

 この20数年で中国は目覚ましい経済発展を遂げた。彼女の衣柜(yi1 gui4 イー グイ 洋服だんす)の中で保管されてきた衣服は中国経済発展の変遷を物語っているのかも知れない。

【註】(小学館:中日辞典)用例
他一向穿着chuan1zhuo2很朴実 彼はいつも質素な服装をしている。
朴実無華wu2hua2 質朴簡素。