ふいちゃんの中国日記

ふいの中国語講座

力行

2017年9月14日


力行(li4 xing2 リー シン)は「努力して行う。力行する。」

日本語にも力行(りっこう)はあり、意味も同じ「努力して行う。」である。わたしはこれまで“力行”を聞いたことも、見たことも、書いたこともなかった。中国語で知った後、広辞苑で調べて日本語にもあることを知った。

こんな簡単な字なのにあまり使われていないようなのはなぜなのかなあ。広辞苑には“勤倹力行”が載っている。意味は“勤勉倹約を努力して行う”か。


<註>(小学館:中日辞典)用例
身体力行 自ら体験し力行(りっこう)する。

<参考>
健康増進のために散歩、ジョッギング、ウォーキングその他で身体を鍛練している状況にも“身体力行”が使われている。