ふいちゃんの中国日記

ふいの中国語講座

翻跟頭

2012年3月31日


小学館:日中辞典によると、翻(fan1 ファン)には7つの意味がある。その一つは“(物が)ひっくり返る、(物を)ひっくり返す、裏返しにする”である。  

同じく、跟頭(gen1 tou2 ゲントウ)は、“もんどり打つこと、とんぼ返り”である。

翻跟頭は“とんぼ返りを打つ”。中国の小さい子供の生活圏では頻繁に出てくるのではないかと思われる言葉であるが、市販の日本人向け中文教科書にはこの種の言葉は案外でてこないかもしれない。

【註】翻跟頭 fan1 gen1 tou ファン ゲン トウ とんぼ返りを打つ