の形で呼ぶ。
//
// anchor_idはフレームを使う場合最低限各フレームごとに設定。お互い他のフレームを書換えたときにへんな干渉をさけるため。
// その他ページの種別毎などで変えてもよいが、あまり小分けにするとcookieが増える。
// 同じanchor_idで保存されるcookieは1セットのみ。でも単独ページ表示のサイトなら概ねこれで充分。
anchor_id = "anc_main";
noanchor = false; // bodyにanchorをしかけたときなど場合によって一時無効にするためのフラグ。
// アンカーの記憶。
function anchor_save(object_id, page_id) {
if(noanchor) { anchor_erase(); return; }
get_scroll();
setcookie(anchor_id+"_pid", page_id, 0);
setcookie(anchor_id+"_st", scroll_top, 0);
setcookie(anchor_id+"_sl", scroll_left, 0);
if(object_id) {
object_top = scroll_top + get_object_top(object_id);
object_left = scroll_left + get_object_left(object_id);
setcookie(anchor_id+"_oid", object_id, 0);
setcookie(anchor_id+"_ot", object_top, 0);
setcookie(anchor_id+"_ol", object_left, 0);
} else {
setcookie(anchor_id+"_oid", "", -1);
setcookie(anchor_id+"_ot", "", -1);
setcookie(anchor_id+"_ol", "", -1);
}
}
// アンカーの適用。
function anchor_apply(page_id) {
if((saved_page_id = getcookie(anchor_id+"_pid")) && page_id != saved_page_id) { return; }
get_scroll();
if((anchor_st = getcookie(anchor_id+"_st")) != "" && (anchor_sl = getcookie(anchor_id+"_sl")) != "") {
anchor_st = parseInt(anchor_st);
anchor_sl = parseInt(anchor_sl);
} else {
anchor_st = scroll_top;
anchor_sl = scroll_left;
}
if((object_id = getcookie(anchor_id+"_oid"))
&& (anchor_ot = getcookie(anchor_id+"_ot")) != ""
&& (anchor_ol = getcookie(anchor_id+"_ol")) != "") {
offset_top = (scroll_top + get_object_top(object_id)) - parseInt(anchor_ot);
offset_left = (scroll_left + get_object_left(object_id)) - parseInt(anchor_ol);
} else {
offset_top = offset_left = 0;
}
window.scrollTo(anchor_sl + offset_left, anchor_st + offset_top);
}
// アンカー消去。あえてとっておく必要がなければanchor_apply()後すぐ消去が望ましい。
function anchor_erase() {
setcookie(anchor_id+"_pid", "", -1);
setcookie(anchor_id+"_st", "", -1);
setcookie(anchor_id+"_sl", "", -1);
setcookie(anchor_id+"_oid", "", -1);
setcookie(anchor_id+"_ot", "", -1);
setcookie(anchor_id+"_ol", "", -1);
}
//-->
ふいの中国語講座
|
|
形象(xing2 xiang4 シン シアン)は「①(人の思想や感情を引き起こすような具体的な)形象。形。姿。イメージ。②(文学作品の中に現れた事物や人の)イメージ。人間像。③(表現や描写が)具体的である。生き生きとしている。」という意味。
形象(けいしょう)はわたしにはなじみがなく、おそらく聞いたこともなく使ったこともないような気がする。机上辞典(誠文堂新光社)では形象は「かたち。すがた。ありさま。」とあっさりしている。しかし、例文から察するに机上辞典の意味内容で事足りている。
日本の刑事ドラマでも事件に関連した人物と写真がそれぞれ線で関連付けられて白板に貼られている光景がよく出てくる。視覚的に判断するほうが立体的に理解把握しやすいからであろう。
中国の事件物でも同じような光景が出てくるが、中には関連と名前がはっきりしているのに顔写真(人物像)がまったくわからない謎が残っていたりする。最後の最後に謎の顔写真が判明して事件が一気に終着へ向かう、というストーリー展開になる。そして謎の人物像はじつは捜査陣の誰でもが接触して知っている身近な存在だったりする。
<註>(小学館:中日辞典より) (例文) ① 龍(long2)的形象是古代中国人想象創作(chuang4 zao4)出来的 竜の姿は古代の中国人が想像し創作したものだ。 ② 英雄(ying1 xiong2)形象 英雄像。 人物形象 人物像。 ③ 生動(sheng1 dong4)形象地再現了当時的情景(qing2 jing3) 生き生きと当時の情景を再現した。
|
|
|