ふいちゃんの中国日記

ふいの中国語講座/湄公河大案

交代 (湄)

2015年6月17日


 交代(jiao1 dai4 ジアオ ダイ)は「①(仕事などを)引き継ぐ。引き継ぎを行う。②言いつける。言い聞かせる。③(事情や意見を関係者に)話して伝える、証明する。④釈明する。申し開きする。⑤白状する。自白する。」。

 交(jiao1)には「④(物を関係方面に)引き渡す。手渡す。納める。提出する。」という意味があるから“交代”の①~③はわかるが、④~⑤についてはその関連性がさっぱりわからない。

 わたしの経験では専ら、“①(仕事の)引き継ぎ”。これについては何度も経験している。

<註>(小学館:中日辞典より)
交代(jiao1 dai4 ジアオ ダイ)
① (仕事などを)引き継ぐ。引き継ぎを行う。
② 言いつける。言い聞かせる。
③ (事情や意見を関係者に)話して伝える、証明する。
④ 釈明する。申し開きする。
⑤ 白状する。自白する。
(用例)
交代任務(ren4mu5) 任務を引き継ぐ。
離職時要把工作交代清楚 職を離れるときは事務の引き継ぎをきちんとするべきです。
 離職 li2 zhi2 リイ ジイ 職を離れる。
清楚 qing1 chu5 チン チュ 明らかである。はっきりしている。