ふいちゃんの中国日記

ふいの中国語講座

下令

2015年7月10日


  下令(xia4 ling4 シア リン)は「命令を下す。」。株式の大幅下落で政府が“下令”した対策はいくつか挙げられている。
(1)企業に“保有株式を売りに出さない”ように
(2)証券会社大手に“売りを出さない”ように
(3)株式上場企業に“株式の取引停止を申請する”ように
   (*その結果。上場株式の約50%が取引停止に。)
(4)信用取引の“悪意のある空売り”を認めない
(5)信用カードの使用額を無制限に
などである。

  日経新聞によると中国上海株式市場に参加している(認められている)のは大半が中国人で、プロの運用者・運用機関がないので取引が極端から極端へ動きやすい。PER(株価収益率)は100倍くらいにまで買われているのもあるという。等々、先進国株式市場では考えられないようなことが起きているようである。 

  つまり実態を伴わない株価に対して今その修正が起きているのだという。

<註>(小学館:中日辞典)
 下令 xia4 ling4 シア リン 命令を下す。
(用例)
下令出撃 出撃を命じる。
下令解散 解散を命じる。