ふいちゃんの中国日記

ふいの中国語講座/表現の妙

托你的福

2015年8月11日


  托你的福(tuo1 ni3 de5 fu2 ツオ ニーイ ダ フウ)は「お蔭さまで。」という意味である。この言い方は日本人ならけっこう耳にしたり言ったりもする言葉のせいか、中国語のテキストにも割合早い時期に出てくる。

  元々、“托福”という言葉があって、“〈常套句〉おかげさまで”という意味である。“○△福”の“○△”は“どういう”“福”かを説明している。

<註>(小学館:中日辞典)用例
托福、托福、近来一切都好 おかげさまで、近ごろはみな結構ずくめで。
托您的福、我今年考上了大学 おかげさまで、今年大学に合格しました。