の形で呼ぶ。
//
// anchor_idはフレームを使う場合最低限各フレームごとに設定。お互い他のフレームを書換えたときにへんな干渉をさけるため。
// その他ページの種別毎などで変えてもよいが、あまり小分けにするとcookieが増える。
// 同じanchor_idで保存されるcookieは1セットのみ。でも単独ページ表示のサイトなら概ねこれで充分。
anchor_id = "anc_main";
noanchor = false; // bodyにanchorをしかけたときなど場合によって一時無効にするためのフラグ。
// アンカーの記憶。
function anchor_save(object_id, page_id) {
if(noanchor) { anchor_erase(); return; }
get_scroll();
setcookie(anchor_id+"_pid", page_id, 0);
setcookie(anchor_id+"_st", scroll_top, 0);
setcookie(anchor_id+"_sl", scroll_left, 0);
if(object_id) {
object_top = scroll_top + get_object_top(object_id);
object_left = scroll_left + get_object_left(object_id);
setcookie(anchor_id+"_oid", object_id, 0);
setcookie(anchor_id+"_ot", object_top, 0);
setcookie(anchor_id+"_ol", object_left, 0);
} else {
setcookie(anchor_id+"_oid", "", -1);
setcookie(anchor_id+"_ot", "", -1);
setcookie(anchor_id+"_ol", "", -1);
}
}
// アンカーの適用。
function anchor_apply(page_id) {
if((saved_page_id = getcookie(anchor_id+"_pid")) && page_id != saved_page_id) { return; }
get_scroll();
if((anchor_st = getcookie(anchor_id+"_st")) != "" && (anchor_sl = getcookie(anchor_id+"_sl")) != "") {
anchor_st = parseInt(anchor_st);
anchor_sl = parseInt(anchor_sl);
} else {
anchor_st = scroll_top;
anchor_sl = scroll_left;
}
if((object_id = getcookie(anchor_id+"_oid"))
&& (anchor_ot = getcookie(anchor_id+"_ot")) != ""
&& (anchor_ol = getcookie(anchor_id+"_ol")) != "") {
offset_top = (scroll_top + get_object_top(object_id)) - parseInt(anchor_ot);
offset_left = (scroll_left + get_object_left(object_id)) - parseInt(anchor_ol);
} else {
offset_top = offset_left = 0;
}
window.scrollTo(anchor_sl + offset_left, anchor_st + offset_top);
}
// アンカー消去。あえてとっておく必要がなければanchor_apply()後すぐ消去が望ましい。
function anchor_erase() {
setcookie(anchor_id+"_pid", "", -1);
setcookie(anchor_id+"_st", "", -1);
setcookie(anchor_id+"_sl", "", -1);
setcookie(anchor_id+"_oid", "", -1);
setcookie(anchor_id+"_ot", "", -1);
setcookie(anchor_id+"_ol", "", -1);
}
//-->
ふいの中国語講座
|
|
額外利益(e2 wai4 li4 yi4 アア ワイ リー イー)は「含み益」。とすると、「含み損」は額外損失(e2 wai4 sun3 shi1 アア ワイ スーン シー)でよいのではないか。「含み損」は日中辞典(小学館)では用例の中に賬外zhang4wai4損失と出ている。
「含み損」をインターネットで調べると潜在qian2zai4損失、潜在虧損(kui1sun3)を拾うことができたが、日本人であるわたし的には額外利益、額外損失、賬外利益、賬外損失がなじみやすい。つまり、“帳簿の額面”の外に対して“現在値はどこにあるか。利益なのか損失なのか。”
“潜在損失”も意味はよくわかる。潜在虧損になるとほとんどの日本人は“虧”が意味不明であろう。この字は日本語のなかにあるが、わたしも含めてほとんどの日本人は見たこともないのでは。意味は「欠ける;不足する。」。
“虧”の簡体字は右側の字だけになっている。汚染の“汚”から“さんずい”を取った残りである。
【註】 額外利益 e2 wai4 li4 yi4 アア ワイ リー イー 含み益。(小学館:中日辞典) 額外損失 e2 wai4 sun3 shi1 アア ワイ スーン シー 含み損。 賬外利益 zhang4 wai4 ------- ジャン ワイ ------ -含み益。 賬外損失 zhang4 wai4 ------- ジャン ワイ ------ -含み損。(小学館:中日辞典) 潜在損失 qian2 zai4 ----- チエン ザイ------ 含み損。(インターネット) 潜在虧損 ----- kui1 sun3 -----クイ スーン 含み損。(インターネット)
|
|
|
|