ふいちゃんの中国日記

ふいの中国語講座

青苔

2015年11月27日


  青苔(qing1 tai2 チン タイ)は「(緑色の)コケ。」

  “青(qing1)”には“青色(の)。緑色(の)。」の意味がある。日本では交通信号、赤緑黄の”緑“を通常、青(信号)と呼ぶのはこういう背景があるのではないか。ちなみに、中国では交通信号は“紅緑灯hong2liu4deng1”。

  通常、コケは緑色が多い。日陰で湿気が多いと“コケ”が生えやすい。中国四川省成都市一帯は“毛毛雨mao2mao2yu3 こぬか雨”が多い。わたしは日本でこぬか雨を見た記憶は残っていないが、言葉があるということは実際に日本でも“毛毛雨”があるということであろう。わたしが知っているこぬか雨は少し縮れたシルクをものすごき薄くしたような感じで、ふあふあと横斜めに流れて行く。

  成都では“毛毛雨”が2,3日降ると人があまり歩かない石畳の上などもすぐに“青苔”が生えるという。

【註】(小学館:中日辞典)
青苔 qing1 tai2 チン タイ (緑色の)コケ。
青 qing1 青色(の)。緑色(の)。
紅緑灯 hong2liu4deng1 交通信号。
毛毛雨 mao2mao2yu3 こぬか雨