ふいちゃんの中国日記

ふいの中国語講座

膻

2015年12月25日


 膻(shan1 シャン)は「(羊肉の)生臭み。臭み。」

 わたしはこの字は初めてみる字だが、日本語の中にちゃんとあって日本語の意味も「なまぐさい。」である。

 12月22日は冬至。中国成都の習慣は餃子(jiao3zi5 ジアーオ ズ 餃子ギョウザ。)と羊肉(yang2rou4 ヤン ロウ 羊の肉)を食べ、羊肉の湯(tang1 タン ④スープ)を飲むのだという。

 中日辞典(小学館)によると、北方では餛飩(hun2tun5 フンツン ワンタン)、南方では肉の煮込みなど、体を温めるものを食べる習慣がある。と出ている。

 成都では普通“麻羊肉”という種類の羊肉が食べられていて、この肉は臭みが少ないのだという。成都の周辺には広大な草原が広がっていて、多数の羊が育てられている。これが冬至に成都で羊肉が食べられている理由かもしれない。

 日本では冬至で思い浮かぶのは「ゆず湯」。体を温めるという意味では共通している。

【註】(小学館:中日辞典)
膻 shan1 シャン (羊肉の)生臭み。臭み。
餃子 jiao3zi5 ジアーオ ズ 餃子ギョウザ。
羊肉 yang2rou4 ヤン ロウ 羊の肉。
湯 tang1 タン ④スープ。
餛飩 hun2 tun5 フンツン ワンタン。
麻羊 ma2 yang2 マア ヤン 羊の一種類。
(用例)
膻気qi4 (羊肉の)生臭いにおい。
膻味wei4 (羊肉の)臭み。
山羊shan1yang2肉太膻 山羊の肉はにおいがきつい。