ふいちゃんの中国日記

ふいの中国語講座

忘齢人

2016年7月10日


 忘齢人(wang4 ling2 ren2 ワン リン レン)は手元の中日辞典には載っていない。日本語的に直訳すると「歳を忘れる人」だから、「(60歳の老人段階に入った)歳のことを意識しない人」と言う意味でよいのではないか。

 わたしの友人(中国人)の一人が数日前、満60歳になった。しかし、この方は頭脳明晰で、今でも動作振る舞いに少しも老人の雰囲気を感じさせない。年寄り臭くなるのがいやだから、老人専用の服装店には断固として入らないと決めているようである。

 東京巣鴨商店街で老人専用の「赤パンツ」が人気で、よく売れていると時々テレビが伝えている。わたしはこの方面に疎いが、日本でも老人専用衣服店がけっこうあるのかも知れない。

 テレビコマーシャルでも“尿取りパッド”や“尿取りパンツ”が頻繁に出ている。高齢化社会を迎えた日本に「老年専用商品」はすでに大きな市場があるということであろう。

【註】(小学館:中日辞典)
忘 wang4 ワン 忘れる。失念する。
齢 ling2 リン 年齢。歳(よわい)。年。
  日本では慣用的に「歳」の代わりに「令」を用いることがあるが、中国では「歳」を「令」と簡略化することはない。
人 ren2 レン 人。