ふいちゃんの中国日記

ふいの中国語講座

斤斤計較

2009年10月27日

これは成語ではないが、ある状況になると誰もが使い方を知っている。斤斤(jin1 jin1 ジン ジン)は“きわめて勘定高いさま。細かなつまらないことにこだわるさま。”である。

「斤斤計較 jin1 jin1 ji4 jiao4 ジン ジン ジー ジアオ」で“細かいことにけちけちする。1銭1厘まで勘定高く計算する。”

いますねえ、こういう人って。相手が計算をまちがって自分が得する場合はそ知らぬ顔をしているけれど、相手が計算をまちがって自分が損をする状況になるとホントに1銭1厘までクレームをつけてくる。

計算するときも普通の人は合理的に判断して計算した結果に基いて支払い、受取りをするけれど、斤斤計較の人は自分が得をするように不合理な計算式を考案して不当な金額を平気で要求してきたりする。