ふいちゃんの中国日記

ふいの中国語講座

就算没説

2010年2月20日

日本語では「聞かなかったことにしておく」「知らなかったことにしておく」という便利な表現がある。中国語にはこういう言い方はないのかなとずうっと思っていたのであったが、最近になってやっと解ってみた。

解ってみると簡単な表現であるが、言葉というものは知らないときはこんなものである。「就算没説 jiu4 suan4 mei2 shuo1 ジユウ スアン メイ シュオー 言わなかったことにしておく。
」
この表現でいくと「聞かなかったことにしておく」は「就算没聴説 jiu4 suan4 mei2 ting1 shuo1 ジユウ スアン メイ ティン シュオー 聴かなかったことにしておく」となるのであろう。