ふいちゃんの中国日記

ふいの中国語講座/成語

移花接木

2010年9月20日

日本語にもありそうでなさそうである。あるいはわたしが知らないだけか。「読んで字の如し」で“花を移動して木につなぐ”。

移花接木(yi2 hua1 jie1 mu4 イー フア ジエ ムー)は成語で、「花木の接木をする;<比喩>こっそり人を取り替えたり物事の内容をすり替えたりする。」の意味。「花と木は接木ができないのに見掛け上、接木ができているように見せてごまかす」ということであろうか。

さすが4000年とも5000年とも言われる中国の歴史の中でさまざまな出来事が実際に出現した結果の成語ということであろうか。