ふいちゃんの中国日記

ふいの中国語講座

搶銀行

2012年12月29日


ウォーキングをする人々の間でネックウォーマーが流行っている。どういう物かというとNeck Warmerのカタカナ読みなので「首を暖める物」である。別にウォーキングに限らず外で行動する人には冬は重宝な物となり得る。

スポーツ品店やユニクロでも売っているし、ワークマンでも売っている。スポーツ品店のは500~600円、ユニクロのは1000円する。ワークマンのは100円台と300円台であるが、どちらも使用上問題はなく暖かい。

目出し帽やネックウォーマーは元々銀行強盗用に売り出された物ではない。しかし、強盗など悪事を働く輩がいつも使うものだからそういうイメージがついている。

普段は三段に巻いて首にはめているのだが、風が強い日はこのネックウォーマーを真っ直ぐに伸ばして目から下をすっぽりと覆うようにする。そうすると風が直接顔にあたらなくなるのでたいへん暖かくなる。

しかし、この写真を見た中国人の友人は一同に「好像是搶銀行似的」という。日本人から見ても同じ印象かもしれないので、できるだけ三段に巻いて使うようにしている。

【註】
好像是搶銀行似的 まるで銀行強盗のようだ。
搶銀行 qiang3 yin2 hang2 チアーン イン ハン 銀行強盗を働く