ふいちゃんの中国日記

ふいの中国語講座

許是と也許

2015年3月2日


 許(xu3 シューウ)という字は日本語ではわたしは“許す”という意味しか知らないが、中国語ではたくさんの意味があって、どうして日本語の意味で知っているのはただの一つなのだろうと不思議に思う。

 中日辞典に載っている意味を下に引用してみる。
<1>
1 賞賛する。ほめる。すぐれた点を認める。
2 (物をあげることや、人のために何かすることを)承諾し約束する。
3 (女性の)嫁入りを承諾する。
4 許す。許可する。
5 (副詞)あるいは---かもしれない。
<2>(書)程度を表す。
<3>(書)ところ。地方。
<4>(史)許(周代の国名)
    (姓)許

許是(xu3 shi4 シューウ シー)は「(副詞)---であるかもしれない。たぶん---だろう。」という意味で、よく見聞きする[也許]「ye3 xu3 イエーエ シューウ (推測を表す)もしかしたら---かもしれない」にかなり近い使われ方をするようだ。

<註>
許是 xu3 shi4 シューウ シー (副詞)---であるかもしれない。たぶん---だろう。
(文例)
聴声音、外面許是下雨了。この音では、外は雨が降り出したのかもしれない。

也許 ye3 xu3 イエーエ シューウ (推測を表す)もしかしたら---かもしれない
(文例)
你仔細找一找、也許能找到。よく探してごらん、もしかしたら見つかるかもしれない。