ふいちゃんの中国日記

ふいの中国語講座

病是慢慢積累

2015年3月10日


快晴の翌日急に台風が来ることはない。曇り空になり、雨が降り出し、やがて風が吹きだして台風がやってくる。病気もそうで、感染症は別として突然病気になることはない。必ず前兆がある。しかし多くの人はその前兆を身逃してしまう。病気はゆっくりゆっくり累積されて発病するのだ。

積累(ji1 rei3 ジー レーイ)の日本語の意味は累積(るいせき)である。ところが、中国語には累積(lei3 ji1 レーイ ジー)もあって意味は積累(ji1 rei3)とほとんど同じ。

日本語ではわたしとしては積累(せきれい)は聞いたこともないし見たこともない。中国語と日本語とで順番が逆の熟語はこれまでいくつも見てきたが、中国語にこういう両方あってしかもほとんど同じ意味というのは初めて出会ったような気がする。

<註>(小学館:中日辞典より)
病是慢慢積累 病気はゆっくりゆっくり累積される。
慢慢 man4 man4 マン マン ゆっくりゆっくり
積累 ji1 rei3 ジー レーイ 蓄積する。積み重ねる。;蓄積。積み重ねる。
(例文)
積累資金 ---zi1 jin1 ---ズー ジン 資金を蓄積する。
経験的積累 jing1 yan4 de --- ジン イエン ダ --- 経験の積み重ね。

累積 lei3 ji1 レーイ ジー 累積する。積み重ねる。
(例文)
累積財富 ---cai2 fu4 ---ツアイフー 富を増やす。