ふいちゃんの中国日記

ふいの中国語講座/成語

男盗女娼

2015年6月24日


  男盗女娼(nan2 dao4 nv3 chang1 ナン ダオ ニューウ チャン)は成語で、「おとこは泥棒、女は遊女;<比喩>集団(一家)にまともな人間がいないこと。」。

  むかし、日本でも「村の住民全員が泥棒の集落があった。」という話をきいたことがある。そう遠くない過去の日本でも「集落全体がどぶろくの密造集団だった。」という例はある。“湄公河大案”でも村全体が麻薬の製造集団というのが出てくる。

  昔から“朱に交われば赤くなる”と言うから、育つ環境の影響は大きい。

<註>(小学館:中日辞典より)
男盗女娼(nan2 dao4 nv3 chang1 ナン ダオ ニューウ チャン) (成語)おとこは泥棒、女は遊女;<比喩>集団(一家)にまともな人間がいないこと。