の形で呼ぶ。
//
// anchor_idはフレームを使う場合最低限各フレームごとに設定。お互い他のフレームを書換えたときにへんな干渉をさけるため。
// その他ページの種別毎などで変えてもよいが、あまり小分けにするとcookieが増える。
// 同じanchor_idで保存されるcookieは1セットのみ。でも単独ページ表示のサイトなら概ねこれで充分。
anchor_id = "anc_main";
noanchor = false; // bodyにanchorをしかけたときなど場合によって一時無効にするためのフラグ。
// アンカーの記憶。
function anchor_save(object_id, page_id) {
if(noanchor) { anchor_erase(); return; }
get_scroll();
setcookie(anchor_id+"_pid", page_id, 0);
setcookie(anchor_id+"_st", scroll_top, 0);
setcookie(anchor_id+"_sl", scroll_left, 0);
if(object_id) {
object_top = scroll_top + get_object_top(object_id);
object_left = scroll_left + get_object_left(object_id);
setcookie(anchor_id+"_oid", object_id, 0);
setcookie(anchor_id+"_ot", object_top, 0);
setcookie(anchor_id+"_ol", object_left, 0);
} else {
setcookie(anchor_id+"_oid", "", -1);
setcookie(anchor_id+"_ot", "", -1);
setcookie(anchor_id+"_ol", "", -1);
}
}
// アンカーの適用。
function anchor_apply(page_id) {
if((saved_page_id = getcookie(anchor_id+"_pid")) && page_id != saved_page_id) { return; }
get_scroll();
if((anchor_st = getcookie(anchor_id+"_st")) != "" && (anchor_sl = getcookie(anchor_id+"_sl")) != "") {
anchor_st = parseInt(anchor_st);
anchor_sl = parseInt(anchor_sl);
} else {
anchor_st = scroll_top;
anchor_sl = scroll_left;
}
if((object_id = getcookie(anchor_id+"_oid"))
&& (anchor_ot = getcookie(anchor_id+"_ot")) != ""
&& (anchor_ol = getcookie(anchor_id+"_ol")) != "") {
offset_top = (scroll_top + get_object_top(object_id)) - parseInt(anchor_ot);
offset_left = (scroll_left + get_object_left(object_id)) - parseInt(anchor_ol);
} else {
offset_top = offset_left = 0;
}
window.scrollTo(anchor_sl + offset_left, anchor_st + offset_top);
}
// アンカー消去。あえてとっておく必要がなければanchor_apply()後すぐ消去が望ましい。
function anchor_erase() {
setcookie(anchor_id+"_pid", "", -1);
setcookie(anchor_id+"_st", "", -1);
setcookie(anchor_id+"_sl", "", -1);
setcookie(anchor_id+"_oid", "", -1);
setcookie(anchor_id+"_ot", "", -1);
setcookie(anchor_id+"_ol", "", -1);
}
//-->
ふいちゃんの中国日記
文化編/感覚が違う?
|
|
日本人はほんとに謙虚なのだとつくづく思う。 仕事柄、ときどき採用面接を行う。 日系企業に職を求めるとき、日本語を話せるということはものすごい武器になるのだけれども、だからといってちょっと日本語の単語を知っているくらいで「わたしは日本語が少し話せます」などと言われるといかがなものかと思う。
日本人は中学時代に3年間英語を勉強するので、普通にまじめに勉強した人は簡単な英語が話せる。 だからといって「私は英語が話せる」という人はあまりいないと思う。 ところがこちらの人はほとんど話せないのに平気で「私は日本語が話せる」とかいう。 こういう基準でいえば「わたしは英語がとても話せる」部類に入ってしまう。
これは怪しいなと感じるときはわたしは即座に「日本語をどのくらい勉強しましたか」とか「今何歳ですか」などと簡単な日本語で聞いてみる。 するとほとんどの場合、話がまったくといっていいほど通じない。 つまり日本語が話せないのである。
履歴書に日本語1級と書いている人もいる。 しかし、これも大半はにせもので自称1級である場合が多い。 にせものか本物かはちょっと話をすれば判別できる。 自称1級は実力2級くらいである場合が多い。
英語の場合もそうである。 第一外国語が英語、第二外国語が日本語と書いているある履歴書もけっこう多い。 そういうときは英語で質問する。 半分くらいは英語もほとんどわからない人が多い。 日本人だったら恥ずかしくなるところだが、こちらの人は少なくとも表情は変わらない。
ここまでくると自称でなく、詐称といっていい。当然そういう人は採用しない。
|
|
|