ふいちゃんの中国日記

社会編/公共

歯の治療も学生割引

2007年1月19日

何でもありの中国だから、これも驚くには値しないのかもしれない。
写真の字は日本漢字で書くと「学生暇期 治牙 正畸八折優恵」となる。この建物は民俗学院の南門の道路を隔てた対面にあって、歯科医院である。そして幕の上には「安全 優質 舒適」とある。日本語に翻訳すると
 「学生は休暇時(冬休み期間か)、歯の治療および歯並び矯正の費用は2割引の特恵あり」
 「安全、優れた品質、快適」

日本ではお目にかかれないような標語である。日本のように治療費計算の統一基準はなく、各歯科医院ごとに勝手に治療費を決めているのであろうと推測される。上の文章はすんなり理解しやすいのであるが、下の文章は「安全で治療結果は優れており、治療時の痛みなどはありません」と解釈するのが適切か。

経験的に言えば、歯の治療が快適などありっこないのだから、日本でなら誇張な表現であると是正要求されそうである。